1) (Vayikra 1:1): "And He called ("vayikra") to Moses, and the L–rd spoke ("vayedaber") to him from the tent of meeting, saying" — Now is this not evident? (that He called him before He spoke to him? Why need it be written?) Dibbur (speaking) is written here, and dibbur is written in relation to the sneh (the burning bush [(Shemoth 3:4): "And G d called to him from the midst of the sneh, and He said ("vayomer" - comparable to "vayedaber") …]). Just as in the instance of the sneh, kriyah (calling) precedes dibbur, so here, (it is understood that) kriyah precedes dibbur! 2) Not necessarily. This may be so with the sneh, the beginning of G d's speaking, but not with the ohel moed (the tent of meeting), which was not the beginning. — This is refuted by Mount Sinai, which was not the beginning of G-d's speaking to him, and where dibbur is nonetheless preceded by kriyah (Shemoth 19:3). 3) (This is no refutation.) This may be so because the dibbur of Mount Sinai was to all of Israel (i.e., to Moses on behalf of all of Israel), which was not the case with the ohel moed. Rather, this (that there was kriyah at the ohel moed) can be derived from a binyan av (see hermeneutical principles 3b), viz.: The dibbur of the sneh, which is the beginning of G d's speaking (to Moses) is not like the dibbur of Mount Sinai, which is not, and the dibbur of Mount Sinai, which is on behalf of all of Israel, is not like the dibbur of the sneh, which is not. 4) What is common to them is that they are dibbur from the mouth of the Holy One to Moses, and kriyah precedes dibbur — so, wherever there is dibbur from the Holy One to Moses (as in the instance of the ohel moed), kriyah must precede dibbur. Why, then, need kriyah be written here?) 5) (It must be written, for) the common factor may be: Wherever there is dibbur in the context of fire (as there was in the instance of sneh and Sinai), dibbur is preceded by kriyah, so, wherever this obtains, kriyah precedes dibbur — as opposed to the instance of the ohel moed, which was not in the context of fire. It must, therefore, be written "vayikra," "vayedaber," that kriyah preceded dibbur. 6) I might think that there was kriyah only for this dibbur. Whence is it derived that the same is true for all the dibroth in the Torah? From "from the ohel moed" — from the ohel moed on, kriyah precedes dibbur. 7) I might think that kriyah preceded only dibbur. Whence is it derived that the same is true for amiroth ("sayings") and tzivuyin ("commandings") as well? R. Shimon said: From (Ibid. 2): "daber … ve'amarta" — the same applies to amiroth and tzivuyin. 8) I might think that it applied to hafsakoth (pauses, parshiyoth,) as well; it is, therefore, written (Ibid. 1): "vayedaber" — there was kriyah only for dibbur and not for hafsakoth. 9) And what purpose did hafsakoth serve? To give Moses time for reflection between parshah and parshah and verse and verse (e.g., as in the parshah of pesach, where each verse is a mitzvah in itself.) This prompts a kal vachomer: If Moses, who heard it from the Holy One Blessed be He and spoke with the holy spirit, had to reflect between parshah and parshah, and verse and verse, how much more so, one plain person from another! 10) And whence is it derived that all the kriyoth were "Moshe, Moshe"? From (Shemoth 3:4): "And G d called to him from the midst of the sneh and He said 'Moshe, Moshe.'" Let "and He said (vayomer)" not be written. Why is it written? We are hereby taught that all the kriyoth were "Moshe, Moshe." 11) And whence is it derived that for every kriyah he said "Hineni" ("Here I am")? From (Shemoth 3:4): "… and He said … 'Hineni.'" — whereby we are taught that all the kriyoth were answered "Hineni." (i.e., Just as "and He said" indicates that all the kriyoth were "Moshe, Moshe," so does it indicate that all of them were answered "Hineni.") 12) "Moshe, Moshe," "Avraham, Avraham," "Yaakov, Yaakov," "Shmuel, Shmuel" — an expression of affection and of prompting to zeal. Another connotation: "Moshe, Moshe" — He is "Moshe" before being spoken to; he is (the same, righteous) "Moshe" after being spoken to.
Sifra Nedavah Chapter 1
Tap any verse to see what it echoes — and start a chain or echo from it.