Echo Scripture

Sifra Chovah Chapter 2

1) (Vayikra 4:3): ("If the anointed Cohein shall sin) to the guilt of the people.": The high-priest is being compared to the congregation. Just as the congregation brings (a sin-offering) only where (beth-din) erred (in the ruling), and they sinned unwittingly (on the basis of that ruling), so, the high-priest brings (a sin-offering) only where he erred (in ruling for himself) and he sinned unwittingly (on the basis of that ruling)(Why the inclusion clause for the high-priest?) Does it not follow naturally? viz.: The congregation is distinct from the individual (in its offering), and the high-priest is distinct from the individual. Just as the congregation brings (a sin-offering) upon error in ruling and deed-unwittingness, so, the high-priest. 2) — But why not go in this direction? The nassi is distinct from the individual, and the high-priest is distinct from the individual. Just as the nassi brings (a sin-offering) for deed-unwittingness (alone, without an error in ruling), so, the high-priest! 3) Let us see whom he (the high-priest) is most like. If he is most like the congregation, let us derive (his rules) from (those of) the congregation; and if he is most like the nassi, let us derive (his rules) from (those of) the nassi. The congregation brings a bullock (as a sin-offering) and it does not bring an asham talui (a "suspended" guilt-offering [see Vayikra 5:18]), and the high-priest brings a bullock, and he does not bring an asham talui. Just as the congregation brings (a sin-offering) upon error in ruling and deed-unwittingness, so, the high-priest should bring (a sin-offering) only where these obtain. 4) — But why not go in this direction? The nassi brings a she-goat (for unwitting transgression of idolatry [see Bamidbar 15:27]), and he brings a categorical guilt-offering (see Vayikra 5:15), and the high-priest brings a she-goat for idolatry and he brings a categorical gift-offering. Just as the nassi brings (a sin-offering) for deed-unwittingness (alone, without an error in ruling), so, the high-priest! It is, therefore, written: "to the guilt of the people." The high-priest is being compared to the congregation. Just as the congregation brings (a sin-offering) only where (beth-din) erred (in the ruling), and they (the people) sinned unwittingly (on the basis of that ruling), so, the high-priest brings (a sin-offering) only in like circumstances. 5) But in that case I might think that just as when beth-din ruled (erroneously) and others acted upon their ruling, they (beth-din) are liable (for a sin-offering), so, if the high-priest ruled (erroneously) and others acted upon his ruling, he is liable (for a sin-offering); it is, therefore, written: "which he has sinned" — he brings it for what he has sinned and not for what others have sinned. 6) (Vayikra 4:3): "then he shall offer for his sin." We are hereby taught that he brings his (special) sin-offering (a bullock), even (for unwitting sins committed) after removal (from office) (For if not for this inclusion clause I would reason:) Does it not follow (otherwise), viz.: If the nassi, who brings (a sin-offering) for deed-unwittingness (alone), does not bring his (special) sin-offering after removal — the high-priest, who does not bring (a sin-offering) for deed-unwittingness (alone), how much more so should he not bring his (special) sin-offering after removal! It is, therefore, written: "then he shall offer for his sin," to teach that he brings his (special) sin-offering (even) after removal. 7) I might think that if he sinned with the congregation (i.e., if he ruled erroneously together with beth-din and then acted upon that ruling together with the congregation), he brings a bullock for himself. And this would follow, viz.: The nassi is distinct from the congregation (in his offering), and the high-priest is distinct from the congregation. Just as when the nassi sins by himself, he brings (a sin-offering) for himself, and when he sins with the congregation he receives atonement together with (the sin-offering of) the congregation, so, the high-priest — If he sins by himself, he brings for himself, and when he sins with the congregation, he receives atonement together with the congregation. 8) No, this may be so with the nassi, who atones with the congregation on Yom Kippur, as opposed to the high-priest, who does not atone with the congregation on Yom Kippur, (but who brings different sacrifices for certain sins). And since he does not atone with the congregation on Yom Kippur, I would say (if not for the inclusion clause here) that he should bring a bullock for himself. It is, therefore, written: "which he has sinned." If he sinned by himself, he brings for himself; if he sinned with the congregation, he receives atonement together with the congregation.

Tap any verse to see what it echoes — and start a chain or echo from it.